高居翰被譽為“最了解17世紀中國繪畫的美國人”,其主要著作包括《中國繪畫》《中國古畫索引》及諸多重要的展覽圖錄。他還計劃撰寫了一套五冊的中國繪畫史,其中《隔江山色:元代繪畫》《江岸送別:明代初期與中期繪畫》《山外山:晚明繪畫》均已出版,且有中文譯本。其他譯成中文的著作還有《畫家生涯:傳統(tǒng)中國畫家的生活與工作》《氣勢撼人:十七世紀中國繪畫中的自然與風(fēng)格》等。
1973年,高居翰隨美國藝術(shù)史學(xué)家組成的考古團隊訪問中國。1977年又作為研究中國古畫代表團主席來到中國。之后,他經(jīng)常到中國的美術(shù)院校進行講座。
2006年七八月之間,高居翰進行了一次心臟手術(shù)(血管成形術(shù)),隨后出現(xiàn)了充血性心力衰竭而住院治療,雖然逐漸康復(fù),但是精力大不如以前。今年1月10日發(fā)表于其個人網(wǎng)站的最后一篇博客中,他寫道:“現(xiàn)在的我只能臥病在床,我也不得不承認未來的日子也會如此。自從我站不起來后,就很少走路了,甚至連起床都很困難,就像今天早上他們來換床單,要不是有至少兩個人攙扶,我差點摔到地板上。因此我也只能思考和說話,其他別的事情也不太做了。”
就在上個月,他還在想著舉辦一個關(guān)于張大千的展覽,既包括張大千所畫的古畫贗品,也包括他自己的代表作品。“這個展覽應(yīng)該會非常有意思,因為張大千是個比漢·凡·米格倫(Han van Meegeren荷蘭畫家、20世紀最著名的偽畫制作者)更有趣、更加才華橫溢的人。”
晚年的高居翰用視頻講座講述早期中國山水畫,發(fā)布于網(wǎng)站供人們免費觀看。
■ 逝者
高居翰 (James Cahill)1926年出生于美國加利福尼亞州。1950年從加州大學(xué)伯克利分校的東方語言學(xué)系本科畢業(yè),1952年和1958年分獲密歇根大學(xué)安娜堡分校藝術(shù)史碩士、博士學(xué)位,追隨中國藝術(shù)史學(xué)家羅樾(Max Loehr)。1954年至1955年拿到富布萊特獎學(xué)金在日本京都大學(xué)師從東亞藝術(shù)史學(xué)者島田修二郎。1956年在斯德哥爾摩與瑞典藝術(shù)史學(xué)家Osvald Siren一同工作。
1956年高居翰回到美國,在華盛頓弗利爾美術(shù)館(Freer Gallery of Art)作為中國藝術(shù)策展人工作近10年。1965年至1994年,他一直擔(dān)任加州大學(xué)伯克利分校藝術(shù)史教授,直到退休。
■ 自論死亡
Timor Mortis Conturbat Me,這句拉丁名言的意思是,死亡的恐懼困擾著我,來自詩人威廉·鄧巴(William Dunbar)的詩句(我不懂拉丁文)。在這篇博客中我想說的并不是我害怕死亡這件事,我害怕的是能力的喪失——不能寫博客、不能散步、不能與親人朋友聊天,不能繼續(xù)我的工作,尤其是做視頻講座,這是我晚年的主要工作。
不久前,我表達了對于老朋友邁克爾·蘇立文及我的資助人Roger Covey(高居翰視頻講座的資助人)突然去世的哀痛?,F(xiàn)在又聽到了一個不幸的消息,另一位老朋友哈佛大學(xué)的John Rosenfield在一次中風(fēng)后瀕臨死亡,雖然從死亡線上被拉回來了,卻不可能痊愈了。
我自己卻是多么幸運,活到87歲也沒有得什么太嚴重的病,還有四個子女和六個孫輩。他們都身體健康并各自有不錯的發(fā)展。蒙上帝之恩。
——摘自高居翰發(fā)表于2013年12月12日的一篇博客,也是他倒數(shù)第二篇博客
(文章轉(zhuǎn)載請標明:ms211中國美術(shù)高考網(wǎng))

