
孔子學院在輿論場上一直不愁熱度,早在4月份,“瑞典關閉最后一所孔子學院”的熱搜,便炸出一波聲討和苦口婆心的帖子。
對外漢語專業(yè)的學生是風波的中心,因為這一切關系著漢語教育,關系著薪水和前途。
在武俠網文火遍外網的時代,這一背負文化輸出重任的專業(yè),仍然正在尋找一條更屬于自己的路。
一、十幾億人用的語言,要如何出圈?
小時候喜歡看電視的同學,大概有留意過這么一個節(jié)目——《漢語橋》,國際友人大雜燴的漢語比賽,怎么看都很有CCTV3的風格。

的確,《漢語橋》的組織方就是中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室(國家漢辦),自從2008年落戶湖南衛(wèi)視后,便正式成為一檔電視節(jié)目。
這檔節(jié)目的初衷和教育部整個“漢語橋工程”的目標是一脈相承的——向世界推廣漢語。
將這么宏大的使命寄托給芒果臺,借的就是電視娛樂的勢。

宣傳方有意將它定性為經典IP——漢語界的奧林匹克,但在外籍高校生眼中,《漢語橋》的意義也許遠大于單純的語言比拼。
也就是說,《漢語橋》既保留了最本質的漢語考核環(huán)節(jié),又用Vlog創(chuàng)作、真人秀拍攝等方式,為選手創(chuàng)造了一個融入漢語社會的優(yōu)勢切口。
綜藝自帶的聚光燈效應讓它逐年火熱,近20年來的受眾擴大到了150多個國家140多萬人次。
這檔節(jié)目發(fā)展到今年,尤其是在文化類綜藝被視為清流的當下,傳播成績是可圈可點的。

b站網友特意為小貝制作了微笑特輯/b站視頻截圖
2004年,國家漢辦在韓國首爾創(chuàng)辦了全球第一家孔子學院,隨后逐步擴大。
截至2019年底,已經有162個國家(地區(qū))建立了550所孔子學院和1172個中小學孔子課堂。
交流就是得主動,在努力勁上孔子學院是蠻熱血的,開設了各種各樣的特色課程:少年拳、風箏展、養(yǎng)生課、錢幣展、電影節(jié)、書畫展……
為了配合漢語考評,全球孔院出版編寫本土教材近70個語種、3000多冊,在相對弱勢的國際語境中鋪了相當長的一段開門路。
如今職場漢語逐漸成為剛需,漢語市場遠遠沒有飽和,以考促學、以考促教不失為一個保險的換軌方向。
像三星、LG、SK這類韓國企業(yè)已經漢語能力視為重點加分項,外籍同學想證明自己,就得過咱們給設下的必經門檻——HSK。

HSK,是Hanyu Shuiping Kaoshi的縮寫,和英語四六級考試類似,HSK是一項測試非漢語母語考生漢語能力的標準化考試。
根據教育部的規(guī)定,留學生要進入國內本科學習,最低語言要求是HSK三級。
按照百度百科的解釋,HSK三級的詞匯量可以應對旅游時的基本交際,生活沒有大問題。
但如果想聊點更深入的話題、來個更細致的對話,恐怕考試大綱里的600個常用詞匯是捉襟見肘的。
國內大學生都未必能聽懂課堂PPT上的概念,一個HSK三級可以吸收多少?消化多少?

某些留學生語言能力不過關就來學習專業(yè)知識,這也就不怪武漢大學一舉清退92名國際學生時網上一片叫好了。
二、漢語熱,不能只是一時興起
2008年春晚,SHE用青春無敵的臉龐向奧運宣言:“全世界都在說中國話,孔夫子的話,越來越國際化。”

北京奧運會似乎成為推廣漢語的最佳時期。/《中國話》MV截圖
這首K房常播的MV確實是勢頭很足,但漢語熱是不是真的全世界都在熱,還不好說。
以美國為例,漢語從上世紀九十年代開始掀起過一陣熱潮,除了后來設立的孔子學院,美國本地學校也開設了漢語課程,漢語成為西班牙語之外的第二大外語。
然而這個看似傲人的大比例,有大部分來自華裔家庭的貢獻。
根據騰訊新聞的統(tǒng)計,美國中學生有70%都在學習西班牙語,排名第二的法語占了20%。
漢語甚至都沒能割據餅狀圖的1%。

雖然被列為聯合國的六種正式語言之一,可是我們很少見到漢語通用的公開場合。
據騰訊新聞報道,聯合國有95%的場合都在使用英語。
地位是有了,熱度還遠遠談不上。
從外派教師的角度來看,漢語熱更是一個道阻且長的夢想。

有的外國家長表示,學習中文還是學習法語根本不重要,重要的是雙語學習有助于大腦發(fā)育。
也就是說,對外漢語還不能給外派教師一個穩(wěn)固的收入和保障。
即便是在針對K12市場的語培機構上班,十幾年后的課時費漲了大概20塊錢,煎餅攤的物價卻已經從1塊5漲到7塊多了。
俞敏洪曾經在《職場人生》中和做對外漢語的學生交流,話頭繞過來繞過去,最后還是拋出一句:“你可以先從英文教學入手。”
從世界外語使用分布地圖來看,所謂的漢語熱主要出現在澳大利亞和東南亞的一些國家。
想把漢語推廣到文化更加奔放、思維更加跳躍的歐美世界,想在那個圈子熱,談何容易。

法國蒙彼利埃舉辦中國民藝周活動。/國家漢辦官網
三、念念不忘,必有回響
不管現狀如何,依然有一部分人在兢兢業(yè)業(yè)為對外漢語開道、鋪路。
1949年,鄧懿為了讓首批東歐留學生一年內掌握1500個漢字,事先在錄音機中錄制標準發(fā)音,反復播放。
先行者總是布道長,她編寫的《漢語教科書》成為中國第一部對外漢語教材。
1991年,黃河電視臺成立,作為專門從事對外宣傳工作的機構,它創(chuàng)辦了一個教學頻道,專門對外播出各類漢語教學節(jié)目。

北京奧運會期間,一則關于對外漢語教學的視頻/b站視頻截圖
直到今天,仍有人在探索未被觸及的教學盲區(qū),比如低年級甚至幼小階段的學生并不適用漢語國際教學理論。
當受眾層擴大,漢語教師就必須像摸石頭過河一樣備課、摸索。
曾有網友拿對外漢語和對外日語來比較分析,整個數據羅列的結果是,漢語教師不僅收入尷尬,連職業(yè)選擇也限制頗多。
借用芥末堆的分析思路,在獵聘網上搜索“對外漢語”,北京、杭州能出來30、40條招聘需求,若切換到廣上深,篩選結果便只剩不到20條。
更不用說天津、南京這些新一線城市了,能匹配到對外漢語教師崗的都不超過10個。
事實上,對外漢語的需求并沒有萎縮,雖然孔子學院把大多數機會留給了在任教師和留學生,但企業(yè)的機會是敞開的,語培的市場是向上的。
只不過這些機會過于分散,整個過程就像撈魚,不知道河里還有幾條,能撈幾條。
面對供需關系如此不明朗的就業(yè)市場,仍然會有從業(yè)多年的老資歷,以一己之力搜集各個渠道的招聘廣告,把信息流打開,給后輩乘涼。
……
從1941年中國國際廣播電臺開辦的“教漢語”節(jié)目開始,對外漢語磕磕碰碰走了將近八十年。
且不論文化輸出是否成功破圈,燈在人在,對外漢語總會有一個自己的俞敏洪吧。

如今孔子學院已更名,文縐縐的名頭替換成官方后綴,但愿是這個投入巨大的非營利項目一次重整的信號燈。
把曾經一股腦輸出的茶藝、國畫、功夫放一放,讓語言回歸主場。功利沒什么不好,交流也不急于一時。
把HSK的考核標準放平衡,該篩就得篩,別讓留學生受困于社交障礙,最終還得承受成績掉隊。
把語培市場打開,讓對外漢語享受對等的待遇,漢語國際教育不能只有孔子學院一條出路,即便是有幸外派,也要正視教師工資不高這一事實。
只有朝這些方向努力,我們才能走向真正的漢語熱。
參考資料
1。 教外國人說中國話,是一門好生意么?芥末堆看教育,紅印兒,2018.12.28
2。 在中國留學的外國人,普遍素質不高?行業(yè)研習,唐鈺璇,2020.06.29
3。 略談海外“漢語熱”及其原因,比較教育研究,郭力,1003-7667(2006)12-0087-04
4。 孔子學院在歐美為何不受重視?向世界推廣中國文化真的這么難?世界通史,2020.07.04
5。 透視美國“漢語熱”,騰訊新聞,新聞百科第15期,2012.11.04

