
話說(shuō)事情是這樣的……
事情開(kāi)始于小編打算給自己挑一個(gè)Perfect的英文名,選了好久都找不到合適的。
小伙伴們也給了好多建議,類似Peach、Emma、Elma、Lea 等等好多,為了能找一個(gè)和自己中文名讀音相似又好聽(tīng)的名字,小編也是費(fèi)盡心血。
最后,小編前思后想,然后選中了 Max 這個(gè)名字。需要明確的一點(diǎn)是,小編生活中是一枚非常文靜的女紙。一直用輕聲細(xì)語(yǔ)的嬌羞姿態(tài)要求自己。 勵(lì)志做一個(gè)能裝嫩就絕不裝逼,能賣萌就絕不撒潑的溫柔體貼型女漢子。
用萌萌噠 Max 稱呼自己,簡(jiǎn)直是可愛(ài)又好聽(tīng),棒到飛起~

所以,當(dāng)今天小編萌萌噠來(lái)到教室,跟教授說(shuō)自己決定自己英文名為 Max了。
教授卻一臉茫然說(shuō):這個(gè)名字不太適合你,你不太像叫 Max 的那種女孩。
小編瞬時(shí)就蒙了……啥?

教授看著小編一臉茫然不知所措,就說(shuō):你知道在美國(guó)都是什么樣兒的女生才叫 Max 嗎?小編無(wú)辜地?fù)u了搖頭……
教授:用這種名字的姑娘呢,很多都是性格十分外向,且干事潑辣的女生,嗯不像你這么文靜。
就是類似這種……
看看人家,再看看自己,我哪里max了?
小編瞬間覺(jué)得整個(gè)人都不好了……
后來(lái)又征詢了幾個(gè)美國(guó)同學(xué)的意見(jiàn),他們?cè)诼?tīng)到的小編叫 Max 的瞬間整個(gè)人都?xì)鈭?chǎng)錯(cuò)亂了,
感覺(jué)好像聽(tīng)到潘長(zhǎng)江的英文名字起了 Giant,姚明的英文名改成了 Mini 一樣。
類似小編這種腿短并且小只的姑娘,叫一個(gè) Max 的名字……
簡(jiǎn)直就是膚色特黑的姑娘給自己起一名兒叫 White。
那么,為了不讓你的腹黑教授笑話一整天,我們?cè)谌∮⑽拿值臅r(shí)候都應(yīng)該注意哪些事情呢?在老司機(jī)的教授的指導(dǎo)下,小編發(fā)現(xiàn),其實(shí):
1,有很多英文名是具有時(shí)代效應(yīng)的
一個(gè)意思高大上的名字未必就會(huì)真的讓人覺(jué)得舒服。比如……Mary,一聽(tīng)就是奶奶級(jí)的。還有 Susan,好多阿姨叫 Susan,Nancy,Linda,這種……
而類似Elizabeth,Jessica,通常都是中年人。因此取這類名字會(huì)給人成熟穩(wěn)重的感覺(jué)。
而最年輕的英文名,通常都是 Emily,Emma,Olivia這類。當(dāng)然也有一些英文名持續(xù)流行經(jīng)久不變,比如最流行的英文名:Ashley,持續(xù)流行20年。
此外,還應(yīng)該注意:
2,你選定的名字都是哪類人在用比如Abraham,一聽(tīng)就是希伯來(lái)名。因?yàn)樵~源是希伯來(lái)名,意思是“民族之父”。而Alan 是英文名,來(lái)源于盎格魯撒克遜語(yǔ)。Carl 是老式德語(yǔ),意思是農(nóng)人。Hugo 是法語(yǔ)名。而 Yoyo 通常是日本女孩喜歡用的名字。
因此如果中國(guó)女孩叫 Yoyo 就很容易造成誤解。就類似如果你的中文名字叫韓英列或者都志敏,容易被誤以為是韓國(guó)人。
不過(guò)話說(shuō),小編在一集沒(méi)看太陽(yáng)后裔這個(gè)劇之前,一直以為男主角是中國(guó)人……
原來(lái)韓國(guó)人也有姓宋的!
3,英文名的使用場(chǎng)合也很重要如果你是在外企工作的金融PhD,那么就不適合給自己起類似 Cici, Coco,Sunny,和 Kitty 這樣的名字。
聽(tīng)起來(lái)很像貝貝,豆豆,娜娜以及叮當(dāng)。氣場(chǎng)分分鐘就沒(méi)了。
4,千萬(wàn)不能用水果或者花花草草給自己起名
什么 Peach
什么 Lemon
什么Apple
什么 Banana
還有Cherry!
竟然有人建議小編叫 Cherry, 叫 Cherry!
你知道Cherry這個(gè)英文還有處女膜的意思嗎?!!
還有叫 Plant,請(qǐng)問(wèn)是植物人嗎……要不要一起去大戰(zhàn)僵尸。我還改名叫Zombiy呢~
還有叫Banana,咋不叫 Nuts 呢?咋不上天呢?
有些華人取英文名也經(jīng)常不按理出牌,而且想象力奇特:
有一個(gè)美國(guó)網(wǎng)友Nancy說(shuō),他們有一個(gè)顧客叫Anyway,大家都猜他有個(gè)妹妹叫Whatever。
還有Alpha陳和Omega陳是一對(duì)雙胞胎名字。
有一個(gè)姑娘叫Cylinder(圓柱體),大家花了好幾個(gè)月勸她改成發(fā)音一樣的Selina。
網(wǎng)友Michael說(shuō),Chlorophyll Wong(葉綠素王)這個(gè)人的名字在他心目中始終占據(jù)一個(gè)特殊的位置。還有一個(gè)女孩說(shuō)自己的英文名是Easy,當(dāng)時(shí)就有人和她解釋說(shuō)對(duì)正經(jīng)女人來(lái)講,Easy是一個(gè)非常糟糕的名字,她當(dāng)時(shí)臉就紅了,估計(jì)很快改了名字。
為了選個(gè)合適的名字,小編甚至還扒出了十大骨灰級(jí)爺爺奶奶名,這些名字美國(guó)的老爺爺老奶奶們簡(jiǎn)直不能更常用了。
我見(jiàn)過(guò)的上年紀(jì)的教授里,至少有四個(gè)Robert,三個(gè)James,五個(gè)William和三個(gè)Nancy。
所以說(shuō)吧,選英文名兒這個(gè)事兒,跟中文名兒一樣,以不小心就會(huì)踩中雷區(qū)。
不小心用了類似翠花,芳芳,艷萍這樣的名字還好。萬(wàn)一踩中雷區(qū),用了類似秦壽生,曹妮瑪,殷靜,鮑菊……這種名字…………那真是淹進(jìn)長(zhǎng)江黃河大江大海太平洋你都洗不清啊!
(文章轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明:ms211中國(guó)美術(shù)高考網(wǎng))

